ROSEMARY

 

Published in the U.K. Vanity Fair

London, England

10 March 1909

(page 311)

 

 

“There’s rosemary, that’s for remembrance;

Pray you, love, remember!”—Hamlet.

 

 

Amid the grandeur of my melancholy,

Lackeyed by spectres of my somber past,

I sit and smile at all the shapes of folly

 

That I evoke—save One, that looms at last

Towering above these ten tremendous years,

I see Him, sacred, single in the vast,

 

A Man of Sorrows, grey with useless tears;

A Man of Glory, with His aureole

Radiant gossamer, a mist of spears

 

Storming the sky, His heart one crimson coal

To burn all lesser gods, to gild the shame

Of this my life’s long infamy, the soul

 

(Abased for Him) in Him on flower of flame—

Mine Aceldama one white lily-bloom

Availing me above all wealth and fame

 

Unto the latter things, the destined doom.

Ten years ago! how blind and black the abyss!

How swept the springtide from the winter’s womb

 

At the sharp summons of the swift strong kiss

That rapt me up from the unfriendly earth

Into the star-abodes of Salmacis;

 

Bringing the soul that slept to sudden birth.

O frenzy of flame that swept across the world

In orgiastic opulence of mirth,

 

And left me ever in His arms close curled,

Never, O never! to shrink back again,

But (through all ruinous time violently hurled)

 

Never to lose the stigma of that pain,

The martyr’s crown of shameful spines that weighs

Even now upon these brows, that bear in vain

 

Fantastic myrtles and deceitful bays

And vine-leaves withering even ere they clung.

For in His love, His love beyond all praise.

 

I am still beautiful, still wise, still young.

Nay, in the nuptial of that fruitful night

Of fruitless joy unmeasured and unsung

 

There was no seed of sorrow. O my light,

My love, my lord, accept the piteous plaint

Of me, the little wayward wanton wight,

 

Whose wickedness was never fain to faint,

Through these dull years still cherishing the spark

Of Thy dear godhead in him—happy saint!

 

Who hath Thy light within him in the dark

Ready to burst again to ruddier dawn

And Thou shouldst travel in Thine holy bark.

 

To drip Thy dews upon the thirsty lawn,

And wake to song beatified the bird,

But art Thou living, Lord, or far withdrawn

 

Into the shrines of solitude unstirred?

O Pan! have pity on the trembling faun!

In all Thy silence is there not one word?

 

 

Aleister Crowley.