The Call or Key of the Thirty Æthyrs
Dr. John Dee
MADARIATZA das perifa LIL[1] cahisa micaolazoda saanire caosago od fifisa balzodizodarasa Iaida. Nonua gohulime: Micama adoianu MADA faoda beliorebe, soba ooaona cahisa luciftias peripesol, das aberaasasa nonuafe netaaibe caosaji od tilabe adapehaheta damepelozoda, tooata nonuafe jimicalazodoma larasada tofejilo marebe yareryo IDOIGO;[2] od torezodulape yaodafe gohola, Caosaga, tabaoreda saanir od caharisateosa yorepoila tiobela busadire, tilabe noalanu paida oresaba, od dodaremeni zodayolana. Elazodape tilaba paremeji peripesatza, od ta qurelesata booapisa. Ianibame oucaho sayomepe, od caharisateosa ajitoltorenu, mireca qo tiobela lela. Tonu paomebeda dizodalamo asa pianu, od caharisateosa aji-la-tore-torenu paracahe a sayomepe. Coredazodizoda dodapala od fifalazoda, lasa manada, od faregita bamesa omaoasa. Conisabera od auauotza tonuji oresa; catabela noasami tabejesa leuitahemonuji. Vanucahi omepetilabe oresa! Bagile? Moooabe OL coredazodizoda. El capimao itzomatzipe, od cacocasabe gosaa. Bajilenu pii tianuta a babalanuda, od faoregita teloca uo uime.
Madariiatza, torezodu!!! Oadariatza orocaha aboaperi! Tabaori periazoda aretabasa! Adarepanu coresata dobitza! Yolacame periazodi arecoazodiore, od quasabe qotinuji! Ripire paaotzata sagacore! Umela od peredazodare cacareji Aoiveae coremepeta! Torezodu! Zodacare od Zodameranu, asapeta sibesi butamona das surezodasa Tia balatanu. Odo cicale Qaa, od Ozodazodama pelapeli IADANAMADA!
Translation of The Call or Key of the Thirty Æthyrs
O Ye Heavens which dwell in the first Aire,[1] ye are mighty in the parts of the Earth, and execute therein the Judgment of the Highest! Unto you it is said: Behold the Face of your God, the beginning of Comfort, whose eyes are the brightness of the Heavens, which provided you for the Government of the Earth, and her unspeakable variety, furnishing you with the power of understanding to dispose of all things according to the Foresight of Him that Sitteth on the Holy Throne,[2] and rose up in the Beginning, saying: The Earth, let her be governed by her parts, and let there be Division in her, that the glory of her may be always ecstasy and imitation of orgasm. Her course, let it run with the Heavens; and as an handmaid let her serve them. One season, let it confound another, and let there be no creature upon or within her the same. All her members, let them differ in their qualities, and let there be no one Creature equal with another. The reasonable Creatures of the Earth, and Men, let them vex and weed out one another; and their dwelling-places, let them forget their Names. The work of man and his pomp, let them be defaced. His building, let it be a Cave for the Beast of the Field! Confound her understanding with darkness! For why? It repenteth me concerning the Virgin and the Man. One while let her be known, and another while a stranger: because she is the bed of an Harlot, and the dwelling-place of him that is fallen.
O ye Heavens arise! The lower heavens beneath you, let them serve you! Govern those that govern! Cast down such as fall. Bring forth with those that increase, and destroy the rotten. No place let it remain in one number. Add an diminish until the stars be numbered. Arise! Move! and appear before the Covenant of His mouth, which He hath sworn unto us in His Justice. Open the Mysteries of your Creation, and make us partakers of THE UNDEFILED KNOWLEDGE.
1—Or other Aire may be willed. 2—Or other Aire may be willed.
|