Crowley's Annotations to the Abbey of Thelema Library

Copy of the Diary of a Drug Fiend

 

 

Page

Remark

Dedication.

Alostrael = Leah Hirsig

Telepylus. Vulgarly called Collegium ad Spiritum Sanctum, Cefalù, Sicily. Established April 1, 1920 e.v.

Astarte Lulu Panthea. Daughter of The Beast 666 by Ninette Fraux (Shumway) Born Nov. 26 1920 e.v. at Cefalu.

Preface.

Line 1. i.e. a truly imagined story.

2 from bottom. Quoted by E.A. Poe in 'Ligeia'

Last line. Liber Legis.

Page 3(4).

Peter Pendragon. A composite figure, but mostly imagined—i.e. he is my idea of a fairly common type. The worst elements are drawn accurately from one Cecil Maitland, son of the Revd. Maitland (of a junior branch of the family of the Earls of Lauderdale), a renegade Romish priest notorious in the 'Oxford Movement'.

Last line. Family affairs imaginary, invented for the convenience of explaining his social and financial position. Not in view of the 'Solution' on pp 348, 349 which had not occurred to my mind.

Page 4. Paragraph 6.

I idealized from The Grange, Redhill, Surrey where I lived from 1881 to 1886. e.v.

Page 5. Line 2.

Psychology taken from Sieveking's [Lance Sieveking] article, referred to infra.

Page 5. Paragraph 6.

Mr. Wolfe. Character from the late E.T.M. Dennes, my own lawyer.

Page 6. Paragraph 2.

Cafe Wisteria. Café Royal.

Page 6. Paragraph 3.

Suggested by a settlement I made myself and certain troubles arisen with the trusteeship in 1921-22.

Page 7. Paragraph 4.

Fordham. Frank Harris.

Page 7. Paragraph 1.

Vernon Gibbs. Herbert Vivian.

1.

Some of P.P's psychology is borrowed from my own psychology. I will mark any notable passages of this kind with a Ψ.

Page 8. Paragraph 3.

Figure of a young-old man. Lord Alfred Douglas. His jackal. T.W.H. Crosland.

Page 8. Paragraph 5.

Dialogue verbatim and ensuing scrap accurately reported. (Crowley scratched out his name for the Earl of Bumble.)

Page 9. Paragraph 5.

The head waiter, M. Blot, for many years maitre d'hotel at Café Royal.

Page 9. Paragraph 6.

6. Respective ages of F.[rank] H.[arris] and A.[lfred] D.[ouglas]. Following speech actually made.

Page 10. Paragraph 2.

'Across...' and para 7. Ψ

Page 12. Line 4.

See Sasaki Shigetz on Shinto in The International.

Page 12. Paragraph 5.

A Handsome Welshman. Augustus John.

Page 13. Paragraph 5.

An actual speech.

Page 13. Paragraph 8.

A fat German Jew. Jacob Epstein.

Page 13. Paragraph 9.

A voluble genial man. Gordon Craig.

Page 14. Paragraph 4.

A red headed slut. Mary Rodker, nee Butts [Mary Butts].

Page 14. Paragraph 4.

A German woman of the lowest class. Gretel ---, wife of Capt (now Gen.) J.F.C. Fuller.

Page 14. Last paragraph.

Violet Beach. Iris Tree, daughter of Beerbohm Tree, a once notorious barnstormer.

Page 15. Paragraph 4.

Lou. Purely imaginary: hardly even a wish-phantasm. I don't know at all where I got her.

Page 14. Paragraph 5.

 Ψ

Page 16. Paragraph 4.

Physical description, partly memory, partly report, and partly a wish-phantasm of my daughter, Lola Zaza Crowley.

Page 17. Paragraph 1.

King Lamus ruled Telepylus, the City of the Laestrygonians in the Odyssey.

Page 17. Paragraph 6.

King Lamus. As nearly as possible an accurate self-portrait in all respects. I merely avoided physical stigmata which would have made identification impossible to miss.

Page 18. Paragraph 2.

 Ψ

Page 19. Paragraph 2.

Au chien qui fume, a workman's café in the Halles in Paris. But the description given later is of the Golden Calf, a bad cabaret started in London (Heddon Street, off Regent Street) in 1912 by Freda Strindberg.

Page 20. Paragraph 3.

Percy Wyndham Lewis: The description is flattering.

Page 20. Paragraph 4.

 Ψ

Page 20. Paragraph 5.

A shrill-voiced Danish siren. Freda Strindberg, one of the dramatist's loose wives—'relict or derelict', I said, in Equinox I, VIII p [Page not given]

Page 20. Paragraph 5.

One of her professional entertainers. A Lesbian imported from Spain via the Place Pigalle.

Page 21. Paragraph 4.

See Equinox I, 3 Supplement. Wrote 'The Star in the West' on my Work, and was my colleague for some years—till his wife dragged him down.

Page 21. Paragraph 6.

Quoted from Sieveking's article.

Page 22. Last paragraph.

Telepylus. Cefalu: see S. Butler 'The authoress of the Odyseey' for the identification.

Page 23. Paragraph 1.

This sort of silly talk was current in London for years. The 'Sunday Express' was silly eno' to publish it—and a lot more—Nov 26, 1922 e.v. I foresaw the storm which would break on the publication of this book: it was my deliberate intention to answer this sort of charge in advance.

Page 24. Paragraph 2.

Published in The English Review 1922 e.v.

Page 27. Paragraph 1.

From Sieveking.

Page 27. Paragraph 3, 4.

 Ψ

Page 28. Paragraph 4.

See Liber VII.

Page 28. Paragraph 7.

'Your kiss is bitter with cocaine. Observed, psychological effects and all during the experiments at Cefalu 1920 e.v.

Page 30. Paragraph 4.

Sieveking.

Page 31. Paragraph 2.

My studio at 2 (or 33) Avenue Studios Fulham Road London S.W.

Page 31. Paragraph 7.

'There are four gates. . .' Quoted from Liber Legis I.

Page 32. Paragraph 74.

Miss Fatma Hallaj Izeh Kranil (See International). The incident of her collapse actually took place, from the mixed stimulants as described.

Page 33. Paragraph 3 from bottom.

The original from a poem written in Tunis, June '20, to Leah Hirsig—is inscribed on the 'Hell' wall of the Chambre des Cauchemars [Crowley's bedroom] in the Abbey at Cefalu. For 'love' read 'cunt'. [The word 'cunt' has been heavily scratched out so as to be illegible.]

Page 34. Paragraph 3 from the bottom.

Anhalonium Lewinii. I made many experiments on people with this drug in 1910 and subsequent years.

Page 35. 3.

Simon Iff, a wish-phantasm of myself as an old man. See my novel.

Page 35. Paragraph 8.

I entered at King's College Hospital London before going to Cambridge but never studied. My knowledge is due to later reading and experience.

Page 42. Paragraph 1.

Incidents of my own marriage suggested the obstacle.

Page 43. Paragraphs 1 & 2.

These two men are together Alex. Coote, late of the Vigilance Society.

Page 44. Paragraph 4.

A fact. Messrs. Dunhill can confirm.

Page 45. Paragraph 3.

A.C. 'Rosa Inferni'.

Page 46. Paragraph 3.

Suggested by my own experience of a honeymoon—1903-4.

Page 49. Paragraph 3.

Doris Gomez or Carlyle, a mistress of mine when in New York.

Page 51. Bottom.

Gwendolen Otter. A lady who cultivates literary lions, and dabbles a little herself.

Page 51. Line 6.

A private joke.

Page 53. Paragraph 4.

Kind of hotel near the Etoile. Stayed there myself on my own honeymoon.

Page 55. Paragraph 6.

'kisses'. By changing the word from p. 33 I meant to hint that neither was correct.

Page 63. Paragraph 1.

I often do this.

Page 63. Paragraph 7.

Elgin Eccles. Imaginary figure, partly composed of a man named Laurence Felkin.

Page 65. Paragraph 4.

Mademoiselle Haidee Lamoureux. Drawn partly from Jane Chéron (see my Three Poems to her in Eq. I. V and partly from a friend of hers.

Page 66. Paragraph 1.

Petit Savoyard. An actual restaurant on the Butte—a great favourite of mi[ne].

Page 88. Paragraphs 6 & 7.

 Ψ

Page 90. Paragraph 3.

I once had my lawyer's clerk bring me money to Paris.

Page 94. Line 4.

After 'gentlemen' add '! By heaven,' 95. para 1. A real restaurant in the Bois where I go sometimes.

Page 98. Paragraph 3.

. . . When we came in. a frequent experience of mine.

Page 99. Paragraph 6.

For 'and she told him' read 'and she told me'

Page 102. (Above Chapter VIII).

I am surprised on looking through this book An XIX to note the invariable expression of dislike and contempt for Italians. I was not aware I felt a tithe of this.

Page 104. Paragraph 3.

Italy.

Page 106. Paragraph 4.

A picture of my own.

Page 107. Paragraph 4.

'obstruse' should read 'abstruse'.

Page 110. Last paragraph but 1.

Italy

Page 112. Paragraph 3.

At the Caligula. The Tiberio: I stayed there in 1920.

Page 113. Paragraph 3.

Italy.

Page 113. Last Paragraph.

Gatto Frotto. A purely imaginary haunt, so far as I know.

Page 116. Paragraph 3.

Lloyd George. An unscrupulous, ignorant, imbecile and ignoble demagogue of the period.

Page 117. Top.

The Fauno Ebbrio. Almost any wine-shop: I know several.

Page 118. Paragraph 2.

Italy.

Page 121. Paragraph 2.

 Ψ

Page 121. Paragraph 6.

Italy

Page 122. Paragraph 2.

Italy.

Page 118. Paragraph 4.

This man. Drawn from somebody I once knew, but I can't think of the name.

Page 123. Paragraph 6.

Italy.

Page 124. Paragraph 4 from bottom.

Italy.

Page 126. Paragraph 8.

Italy

Page 128. Paragraph 1.

A tall bronzed Englishman. Mostly from Smart, English Vice-Counsul in New York during the war.

Page 130. Bottom.

Norway. I went here in 1897.

Page 132. Bottom.

Strengstens verboten.

Page 134. Paragraph 3.

Page 134. Paragraph 6.

Italy.

Page 135. Paragraph 7.

The girl at the desk, 'fished about in the drawer'. Not 'Ele pecahit dans sa culotte' as Aumont [Gerard Aumont] thought.

Page 136. Bottom.

Italy. 137. paras 1,2,6 and 8. Italy. To the latter A.C. added
'The first complimentary word about the Italians.'

Page 137. Paragraphs 1, 2, 6 and 8..

Italy. To the latter A.C. added 'The first complimentary word about the Italians.'

Page 139. Paragraph 3.

Italy.

Page 139. Paragraph 6.

Gambrinus. Also called Esposito—when the Germans were called Huns.

Page 144. Paragraph 8.

Mabel Black. Partly a well-known boot-fetichist in London, partly Myriam Deroxe, a dope-fiend mistress.

Page 149. Paragraph 4.

"There was a girl there. . .". later introduced as 'Lala'. Leah Hirsig.

Page 151.

"Thirst!" Insert title "Morphine". By me. First published in the English Review in 1913. I had at that time no experience of morphine at all.

Page 154. Paragraph 2.

Olya. A prostitute—accurately portrayed—whom I loved in Moscow in 1913.

Page 159. Middle.

Oscar Eckenstein. I climbed with him from 1898 to 1904. The lesson in glissading is authentic.

Page 160. Paragraph 2.

A Himalayan expedition. To Kanchenjuhga in 1905. The incident is authentic.

Page 160. Paragraph 3.

For Mauvis read mauvais.

Page 163. Paragraph 6.

Pieced together from odd memories of various adventures.

Page 165. Paragraph 5.

Lillie Fitzroy. Partly the "Baroness Else von Freytag-Loringhaven' a colleague of Ezra Pound.

Page 167. Paragraph 5.

'that American nigger.' Really 'Leon' a pal of Walter Gray, a musical negro, friend to myself and Roddie Minor in New York.

Page 171. Paragraph 3.

At least, so Doris Gomez found the first time she tried it—at 36 W 40th St. New York in 1915.

Page 178. Last Line.

I got this answer from the colleague of a chemist whom I had known for 20 years and seen alive and well two days before in May '22.

Page 197. Line 8 from bottom.

'doctor'. Imaginary—the typical G.P.

Page 198. Paragraph 5.

Imagined from a patient, an old woman who got me some morphia in New Orleans in 1917—.

Page 199. Line 10.

Andrew McCall. Wish-phantasm of Dr. Murry Leslie, who treated my wife's dipsomania in vain.

Page 199. Line 13.

Sloane Square. No 89.

Page 199. Line 14.

A rich old woman. Mrs. Harley.

Page 205. Paragraph 2.

Maisie Jacobs. A pure wish phantasm—a girl I want to meet.

Page 209. Paragraph 1.

My Screen (New York 1919) "Dead Souls".

Page 209. Paragraph 2.

Bill Waldorf. Bob Chanler, N.Y. painter.

Page 211. Paragraph 8.

She put some elsewhere.

Page 212. Paragraph 2.

See p. 106. But she had heard of it at school and seen pictures

Page 213. Paragraph 7.

This design—and numerous other details from my own magical cabinet.

Page 215. Paragraph 1.

"The Magician". The novel he [Somerset Maugham] scissors-and-pasted about me.

Page 215. Paragraph 2.

The old man. This is one of the Masters whom I have met on the Astral Plane.

Page 217. Paragraph 2.

'Io Pan Pan Pan! etc. I invented this mantra in my Great Magical Retirement on Montauk August 1919.

Page 233. Paragraph 1.

'but the idea of being driven mad by hynotists. . .' Delusion of a certain Hon John Harris.

Page 235. Paragraph 1.

Cecil Maitland once shot himself in this inefficient way.

Page 242. Paragraph 3.

. . . 'they fill up.' NOT 'they fit up'.

Page 242. Paragraph 4.

'many' NOT 'may'.

Page 243. Last Line.

Mme. Daubignac's. Nobody in particular.

Page 250. Line 6 from bottom.

'Do as thou wilt'. Done during the writing of this book, by a crank and a crook named Philip Lee Warner.

Page 252. Paragraph 2.

I met Muahdsley earlier in 1904 and studied with him for awhile.

Page 253. Line 12 from bottom.

'with acrid venom' NOT 'with acid venom'.

Page 264. Line 1 (5) from bottom.

'All we were asked to do was'

NOT 'All we were asked was'.

Page 274. The Poem.

First published in "The Winged Beetle".

Page 275. The quotation in Paragraph 2.

Quoted from the Preface to "White Stains".

Page 278. Last paragraph.

Another song. Written to Marie Lavroff (Roehling) New York.

Page 282. Paragraph 1 from bottom.

Ko Yuen. A fact.

Page 290. Paragraph 5.

For 'Destiny' read 'Providence'.

Page 304. Last two lines of last paragraph but one.

I did this in 1900.

Page 307. Paragraphs 1 & 2.

Italy.

Page 309. Paragraph 5.

A fair haired boy. Howard [Howard Shumway], son of Ninette Fraux Shumway born in wedlock.

Page 242. Paragraph 8.

An even smaller boy. Hansi, natural son of Leah Hirsig and Edward Carter.

Page 313. Top 2 lines.

My 8º=3o robe.

Page 313. Paragraph 3.

Athena and Cypris. Jane Wolfe and Ninette [Shumway].

Page 313. Paragraph 8.

'eat in silence' Except when Gabsis [sic] are present, and one shouts
to cover the noise they make in eating.

Page 315. Line 11.

To any artificial chemical process. [Crowley adds 'artificial']

Page 320.Last paragraph.

Two people absolutely rotten. Mary Rodker nee Butts and Cecil Maitland.

Page 321. Paragraph 4.

'were' NOT 'was' so extreme.

Page 325. Paragraph 1 from bottom.

Italy

Page 335. Paragraph 4.

Add to the list of reasons:

1. A. My cough is much better this morning. Ergo, the treatment is doing me good. Ergo, take a dose now!

Page 337. Paragraph 4.

Add to the list of reasons:

28. I have succeeded in stopping. It has no power over me. I can take it when I choose. I will take it now.

I left out this from Freudian reasons. This is my own trouble. I stop heroically, lose all fear, start again, avoid counting doses lest I start a 'fear-complex' and am well into the habit again before I am aware. The remedy is to destroy the fear of forming the fear-complex!

Page 345. Paragraph 5.

The refectory. Describes the house we call The Umbilicus as the former is called The Horsel.

Page 345. Paragraph 5.

Volcanic islands. The Lipari Islands.

Page 348. Last line but one.

This deduction was made on the spur of the moment from memory of the facts of the story. They were not chosen to make the issue seem plausible

Page 353. Paragraph 2.

Altered from 'where Crowley is'—a proverb long current.